Yeremia 51:25
Konteks51:25 The Lord says, 1 “Beware! I am opposed to you, Babylon! 2
You are like a destructive mountain that destroys all the earth.
I will unleash my power against you; 3
I will roll you off the cliffs and make you like a burned-out mountain. 4
Yeremia 50:14
Konteks50:14 “Take up your battle positions all around Babylon,
all you soldiers who are armed with bows. 5
Shoot 6 all your arrows at her! Do not hold any back! 7
For she has sinned against the Lord.
Yeremia 50:24
Konteks50:24 I set a trap for you, Babylon;
you were caught before you knew it.
You fought against me.
So you were found and captured. 8
Yeremia 50:29
Konteks50:29 “Call for archers 9 to come against Babylon!
Summon against her all who draw the bow!
Set up camp all around the city!
Do not allow anyone to escape!
Pay her back for what she has done.
Do to her what she has done to others.
For she has proudly defied me, 10
the Holy One of Israel. 11
[51:25] 1 tn Heb “Oracle of the
[51:25] 2 tn The word “Babylon” is not in the text but is universally understood as the referent. It is supplied in the translation here to clarify the referent for the sake of the average reader.
[51:25] 3 tn Heb “I will reach out my hand against you.” See the translator’s note on 6:12 for explanation.
[51:25] 4 tn Heb “I am against you, oh destroying mountain that destroys all the earth. I will reach out my hand against you and roll you down from the cliffs and make you a mountain of burning.” The interpretation adopted here follows the lines suggested by S. R. Driver, Jeremiah, 318, n. c and reflected also in BDB 977 s.v. שְׂרֵפָה. Babylon is addressed as a destructive mountain because it is being compared to a volcano. The
[51:25] sn The figure here involves comparing Babylon to a destructive volcano which the
[50:14] 5 tn Heb “all you who draw the bow.”
[50:14] 6 tc The verb here should probably be read as a Qal imperative יְרוּ (yÿru) from יָרָה (yarah) with a few Hebrew
[50:14] 7 tn Heb “Shoot at her! Don’t save any arrows!”
[50:24] 8 tn Heb “You were found [or found out] and captured because you fought against the
[50:29] 9 tn For this word see BDB 914 s.v. III רַב and compare usage in Prov 26:10 and Job 16:12 and compare the usage of the verb in Gen 49:23. Based on this evidence, it is not necessary to emend the form to רֹבִים (rovim) as many commentators contend.
[50:29] 10 tn Heb “for she has acted insolently against the
[50:29] 11 sn The Holy One of Israel is a common title for the